Tradução de "coisa para" para Esloveno


Como usar "coisa para" em frases:

Além disso, o anfitrião de ofertas recreativas do hotel garante que você tenha muita coisa para fazer durante sua estadia.
V Victory Exclusive Hotel at Bukit Bintang naredijo vse, da se bodo gostje počutili prijetno in udobno.
Se tens alguma coisa para dizer, diz.
Če imaš kaj za povedat, povej.
Tenho tanta coisa para te contar.
Tako veliko vam imam za povedati.
Tenho uma coisa para te dizer.
Nekaj bi ti rad povedal. Kaj?
Tenho uma coisa para te mostrar.
Imam nekaj kar bi ti rad pokazal.
Tenho aqui uma coisa para ti.
Imam tudi jaz nekaj za tebe.
Eu tenho uma coisa para te dizer.
Gil, hej, nekaj ti moram povedati.
Espera, tenho uma coisa para ti.
Čakaj, čakaj. Minutko, minutko. Nekaj imam za tebe.
Eu tenho uma coisa para ti.
Jaz pa imam nekaj za vas.
Tens alguma coisa para me contar?
Bi mi ti rad kaj povedal?
Tens alguma coisa para me dizer?
Ali mi imaš kaj za povedati?
Tenho uma coisa para te contar.
Imam nekaj informacij, um... tok. Uh-huh.
Tem alguma coisa para me dizer?
Torej, kaj imate v glavi, šef? Da slišim.
Tenho uma coisa para vos dizer.
V redu, zdaj vama moram nekaj povedati.
Isto significa alguma coisa para ti?
Česa te je strah? Tole nekaj pomeni.
Posso fazer alguma coisa para te ajudar?
David, ti lahko kako pomagam? -Zakaj?
Preciso que faças uma coisa para mim.
Prosil bi te, če mi lahko pomagaš.
Eu também tenho uma coisa para ti.
Veš, tudi jaz imam nekaj zate.
Sim, tenho uma coisa para ti.
Oh, ja, seveda. Oh, ja. Nekaj imam za tebe.
Também tenho uma coisa para ti.
Ha ha! Hej, tudi jaz imam nekaj zate.
Sei que é muita coisa para assimilar.
Vem, da je to veliko za prebaviti.
Tens mais alguma coisa para me dizer?
Bi mi rad povedal še kaj?
Tenho uma coisa para lhe dar.
Samo to sem vam želel dati.
1.5439310073853s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?